Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

to be considerate of

  • 1 fürsorglich

    - {considerate} ân cần, chu đáo, hay quan tâm tới người khác, cẩn thận, thận trọng - {protective} bảo vệ, bảo hộ, che chở, phòng ngừa - {provident} lo xa, biết lo trước, biết dự phòng, tằn tiện, tiết kiệm - {thoughtful} ngẫm nghĩ, trầm tư, tư lự, có suy nghĩ, chín chắn, thâm trầm, sâu sắc, lo lắng, quan tâm

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > fürsorglich

  • 2 rücksichtsvoll

    - {considerate} ân cần, chu đáo, hay quan tâm tới người khác, cẩn thận, thận trọng - {deferential} tôn trọng, tôn kính, kính trọng, cung kính - {thoughtful} ngẫm nghĩ, trầm tư, tư lự, có suy nghĩ, chín chắn, thâm trầm, sâu sắc, lo lắng, quan tâm = rücksichtsvoll [gegen] {observant [towards]}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > rücksichtsvoll

  • 3 aufmerksam

    - {considerate} ân cần, chu đáo, hay quan tâm tới người khác, cẩn thận, thận trọng - {obliging} hay giúp người, sẵn lòng giúp đỡ, sốt sắng - {observing} có khả năng nhận xét, hay quan sát - {prick-eared} - {regardful} chú ý, hay quan tâm đến - {thoughtful} ngẫm nghĩ, trầm tư, tư lự, có suy nghĩ, chín chắn, thâm trầm, sâu sắc, lo lắng, quan tâm - {vigilant} cảnh giác, cẩn mật - {watchful} đề phòng, thức, thao thức, không ngủ - {wide awake} tỉnh hẳn, tỉnh táo, hiểu biết = aufmerksam [auf] {attentive [to]; to be alive [to]}+ = aufmerksam machen {to nudge}+ = aufmerksam machen [auf] {to call attention [to]; to warn [of]}+ = aufmerksam zuhören {to give ear}+ = um darauf aufmerksam zu machen {by way of warning}+ = auf jemanden aufmerksam werden {to begin to take notice of someone}+ = jemanden auf etwas aufmerksam machen {to draw someone's attention to something}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > aufmerksam

  • 4 bedachtsam

    - {considerate} ân cần, chu đáo, hay quan tâm tới người khác, cẩn thận, thận trọng - {deliberate} có suy nghĩ cân nhắc, có tính toán, cố ý, chủ tâm, thong thả, khoan thai, không vội vàng = bedachtsam zögern {to pause}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > bedachtsam

  • 5 rücksichtsvoll

    I Adj. considerate ( gegenüber toward[s]), thoughtful; (schonend) gentle; rücksichtsvolles Verhalten thoughtfulness
    II Adv.: sich rücksichtsvoll verhalten act considerately, show consideration; jemanden rücksichtsvoll behandeln treat s.o. with consideration
    * * *
    considerate; thoughtful
    * * *
    rụ̈ck|sichts|voll
    1. adj
    considerate, thoughtful (gegenüber, gegen towards)
    2. adv
    considerately, thoughtfully

    behandeln Sie ihn etwas rücksichtsvollershow him a little more consideration

    * * *
    (thoughtful about others: He is always considerate to elderly people.) considerate
    * * *
    rück·sichts·voll
    adj considerate, thoughtful
    \rücksichtsvoll zu [o (geh) gegenüber] jdm sein to be considerate [or thoughtful] [towards sb]
    * * *
    1.
    Adjektiv considerate; thoughtful
    2.
    adverbial considerately; thoughtfully
    * * *
    A. adj considerate (
    gegenüber toward[s]), thoughtful; (schonend) gentle;
    B. adv:
    sich rücksichtsvoll verhalten act considerately, show consideration;
    jemanden rücksichtsvoll behandeln treat sb with consideration
    * * *
    1.
    Adjektiv considerate; thoughtful
    2.
    adverbial considerately; thoughtfully
    * * *
    adj.
    considerate adj. adv.
    considerately adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > rücksichtsvoll

  • 6 kollegial

    I Adj. helpful and considerate (towards colleagues); (loyal) loyal (to one’s colleagues); das war nicht sehr kollegial von dir that was no way to treat your colleague(s)
    II Adv.: sich kollegial verhalten be helpful and considerate to one’s colleagues
    * * *
    collegial
    * * *
    kol|le|gi|al [kɔle'giaːl]
    1. adj

    das war nicht sehr kollegiál von ihm — that wasn't what you would expect from a colleague

    mit kollegiálen Grüßen — ≈ yours sincerely (Brit), sincerely yours (US)

    2. adv
    loyally

    sich kollegiál verhalten — to be a good colleague

    kollegiál eingestellt sein — to be cooperative

    * * *
    kol·le·gi·al
    [kɔleˈgi̯a:l]
    I. adj considerate and friendly (towards one's colleagues)
    II. adv in a considerate and friendly way
    \kollegial eingestellt sein to be considerate and friendly [or a good colleague]
    * * *
    1.
    Adjektiv helpful and considerate
    2.
    adverbial <act etc.> like a good colleague/good colleagues
    * * *
    A. adj helpful and considerate (towards colleagues); (loyal) loyal (to one’s colleagues);
    das war nicht sehr kollegial von dir that was no way to treat your colleague(s)
    B. adv:
    sich kollegial verhalten be helpful and considerate to one’s colleagues
    * * *
    1.
    Adjektiv helpful and considerate
    2.
    adverbial <act etc.> like a good colleague/good colleagues
    * * *
    adj.
    collegial adj.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > kollegial

  • 7 human

    Adj.
    1. humane; (anständig) decent; (verständnisvoll) sympathetic; (nachsichtig) considerate
    2. BIO., MED. human
    * * *
    humane; human
    * * *
    hu|man [hu'maːn]
    1. adj
    humane; (= verständnisvoll auch) considerate
    2. adv
    (= menschenfreundlich) humanely

    die Abschiebung humáner gestalten — to carry out deportations in a more humane way

    * * *
    hu·man
    [huˈma:n]
    1. (menschenwürdig) humane
    eine \humane Behandlung humane treatment
    eine \human Strafe lenient punishment
    2. (nachsichtig) considerate
    ein \humaner Lehrer/Chef a considerate teacher/boss
    3. (Menschen betreffend) human
    * * *
    1.
    2) (nachsichtig) considerate
    3) (Med.) human
    2.
    2) (nachsichtig) considerately
    * * *
    human adj
    1. humane; (anständig) decent; (verständnisvoll) sympathetic; (nachsichtig) considerate
    2. BIOL, MED human
    * * *
    1.
    2) (nachsichtig) considerate
    3) (Med.) human
    2.
    2) (nachsichtig) considerately
    * * *
    adj.
    human adj. adv.
    humanely adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > human

  • 8 fürsorglich

    Adj. thoughtful, considerate; stärker: solicitous
    * * *
    protective; provident
    * * *
    für|sorg|lich ['fyːɐzɔrklɪç]
    1. adj
    caring; Mensch auch solicitous

    fǘrsorgliche Pflegeattentive care

    2. adv

    jdn sehr fǘrsorglich behandeln — to lavish care on sb

    * * *
    für·sorg·lich
    [ˈfy:ɐ̯zɔrklɪç]
    I. adj considerate (zu + dat towards); (von Mensch a.) solicitous form (zu + dat of)
    II. adv with [solicitous form] care
    * * *
    1.
    Adjektiv considerate; thoughtful
    2.
    adverbial considerately; thoughtfully
    * * *
    fürsorglich adj thoughtful, considerate; stärker: solicitous
    * * *
    1.
    Adjektiv considerate; thoughtful
    2.
    adverbial considerately; thoughtfully
    * * *
    adj.
    thoughtful adj.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > fürsorglich

  • 9 schonend

    I Part. Präs. schonen
    II Adj. careful, gentle; (rücksichtsvoll) considerate; (nachsichtig) indulgent; Waschmittel etc.: mild
    III Adv.: jemandem etw. schonend beibringen break s.th. to s.o. gently; schonend umgehen mit look after, take care of; (jemandem) handle with kid gloves; nachsichtig: go easy on; er behandelt sein Auto nicht gerade schonend he doesn’t exactly treat his car gently
    * * *
    scho|nend
    1. adj
    gentle; (= rücksichtsvoll) considerate; Waschmittel, Politur mild; Nutzung (von Ressourcen etc) sparing, careful
    2. adv

    jdm etw schónend beibringen — to break sth to sb gently

    jdn schónend behandeln — to be or go easy on sb; Kranken to treat sb gently

    etw schónend behandeln — to treat sth with care, to look after sth

    * * *
    scho·nend
    I. adj
    1. (pfleglich) careful
    2. (rücksichtsvoll) considerate
    3. (nicht strapazierend) gentle, kind
    II. adv
    1. (pfleglich) carefully, with care
    jdm etw \schonend beibringen to break sth to sb gently
    * * *
    A. ppr schonen
    B. adj careful, gentle; (rücksichtsvoll) considerate; (nachsichtig) indulgent; Waschmittel etc: mild
    C. adv:
    jemandem etwas schonend beibringen break sth to sb gently;
    schonend umgehen mit look after, take care of; (jemandem) handle with kid gloves; nachsichtig: go easy on;
    er behandelt sein Auto nicht gerade schonend he doesn’t exactly treat his car gently
    * * *
    adj.
    sparing adj.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > schonend

  • 10 kollegial

    kol·le·gi·al [kɔleʼgi̭a:l] adj
    considerate and friendly (towards one's colleagues) adv in a considerate and friendly way;
    \kollegial eingestellt sein to be considerate and friendly [or a good colleague]

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > kollegial

  • 11 aufmerksam

    I Adj.
    1. attentive ( auf + Akk to); aufmerksam sein in der Schule etc.: pay attention; jemanden aufmerksam machen auf (+ Akk) call ( oder draw) s.o.’s attention to, point s.th. out to s.o., bring s.th. to s.o.’s notice; auf etw. (Akk) aufmerksam werden become aware of s.th., notice s.th.
    2. (höflich) attentive; (rücksichtsvoll) auch considerate; das war sehr aufmerksam von ihr that was very thoughtful of her; danke, sehr aufmerksam! thank you, that’s very kind (of you)
    II Adv.: aufmerksam verfolgen follow closely; aufmerksam zuhören listen attentively
    * * *
    observant; thoughtful; attentive; observing; mindful; wide-awake
    * * *
    auf|merk|sam ['aufmɛrkzaːm]
    1. adj
    1) Zuhörer, Beobachter, Schüler attentive; Augen keen; (= scharf beobachtend) observant

    áúfmerksam machen — to draw sb's attention to sth

    jdn darauf áúfmerksam machen, dass... — to draw sb's attention to the fact that...

    auf jdn/etw áúfmerksam werden — to become aware of sb/sth

    áúfmerksam werden — to sit up and take notice

    2) (= zuvorkommend) attentive

    (das ist) sehr áúfmerksam von Ihnen — (that's) most kind of you

    2. adv
    zusehen carefully; zuhören attentively

    Felix beteiligt sich áúfmerksam am Unterrichtsgeschehen — Felix pays attention in class

    * * *
    1) ((with to) watchful and aware: You must be alert to danger.) alert
    2) (giving attention: The children were very attentive when the teacher was speaking; attentive to her needs.) attentive
    3) ((with of) paying attention to; responding to: heedful of danger.) heedful
    4) (with great concentration: He was watching her intently.) intently
    5) (quick to notice: An observant boy remembered the car's registration number.) observant
    * * *
    auf·merk·sam
    I. adj
    1. (alles genau bemerkend) attentive
    \aufmerksame Augen keen [or sharp] eyes
    [auf jdn/etw] \aufmerksam sein/werden to take notice [of sb/sth]
    jdn auf etw akk \aufmerksam machen to draw [or direct] sb's attention to sth, to point sth out to sb
    jdn darauf \aufmerksam machen, dass... to draw [or direct] sb's attention to the fact that..., to point out to sb that...
    auf diese Situation sind wir nicht \aufmerksam gemacht worden we were not told of this situation
    2. (zuvorkommend) attentive
    [das ist] sehr \aufmerksam [von Ihnen]! [that's] most kind [of you]
    II. adv attentively; (beobachtend) observantly
    seht mal \aufmerksam zu! watch carefully, pay attention and watch
    * * *
    1.
    1) attentive <pupil, reader, observer>; keen, sharp < eyes>

    jemanden auf jemanden/etwas aufmerksam machen — draw somebody's attention to somebody/something; bring somebody/something to somebody's notice

    jemanden darauf aufmerksam machen, dass... — draw somebody's attention to or bring to somebody's notice the fact that...

    auf jemanden/etwas aufmerksam werden — become aware of or notice somebody/something

    2) (höflich) attentive

    danke, sehr aufmerksam — thank you, that's very or most kind of you

    2.
    adverbial attentively
    * * *
    A. adj
    1. attentive (
    auf +akk to);
    aufmerksam sein in der Schule etc: pay attention;
    jemanden aufmerksam machen auf (+akk) call ( oder draw) sb’s attention to, point sth out to sb, bring sth to sb’s notice;
    auf etwas (akk)
    aufmerksam werden become aware of sth, notice sth
    2. (höflich) attentive; (rücksichtsvoll) auch considerate;
    das war sehr aufmerksam von ihr that was very thoughtful of her;
    danke, sehr aufmerksam! thank you, that’s very kind (of you)
    B. adv:
    aufmerksam verfolgen follow closely;
    aufmerksam zuhören listen attentively
    * * *
    1.
    1) attentive <pupil, reader, observer>; keen, sharp < eyes>

    jemanden auf jemanden/etwas aufmerksam machen — draw somebody's attention to somebody/something; bring somebody/something to somebody's notice

    jemanden darauf aufmerksam machen, dass... — draw somebody's attention to or bring to somebody's notice the fact that...

    auf jemanden/etwas aufmerksam werden — become aware of or notice somebody/something

    2) (höflich) attentive

    danke, sehr aufmerksam — thank you, that's very or most kind of you

    2.
    adverbial attentively
    * * *
    adj.
    attentive adj.
    intent adj.
    mindful adj.
    observing adj. adv.
    attentively adv.
    mindfully adv.
    observingly adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > aufmerksam

  • 12 Schonung

    f
    1. (Pflege) care; einer Sache: auch careful treatment; (Ruhephase nach Krankheit etc.) rest, period of rest; (Schutz) protection; (Nachsicht) consideration, indulgence; (Gnade) mercy; er braucht Schonung he needs to be treated considerately; (muss sich schonen) he needs to take things easy; sein Magen braucht Schonung his stomach needs careful treatment; zur Schonung der Leser so as not to offend (the) reader
    2. (Waldgebiet) protected forest plantation; (Jagdgehege) reserve
    * * *
    die Schonung
    (Wald) plantation
    * * *
    Scho|nung ['ʃoːnʊŋ]
    f -, -en
    1) (= Waldbestand) (protected) forest plantation area
    2) no pl (= das Schonen) (von Gefühlen, Kraft) sparing; (von Teppich, Schuhsohlen, Kleider) saving; (von Umwelt) protection, conservation; (von Ressourcen) saving, conservation; (= das Schützen) protection

    der Patient/Arm braucht noch ein paar Wochen Schónung — the patient/arm still needs looking after for a few weeks

    zur Schónung meiner Gefühle/der Gefühle anderer — to spare my feelings/the feelings of others

    auf Schónung seiner Gesundheit Wert legen — to value one's health

    zur Schónung des Magens sollten Sie nur Tee trinken — in order not to irritate your stomach you should only drink tea

    zur Schónung Ihrer Augen/Waschmaschine — to look after your eyes/washing machine

    zur Schónung des Getriebes — to give your gears a longer life

    3) no pl (= Nachsicht, Milde) mercy
    * * *
    die
    1) (a place that has been planted with trees.) plantation
    2) (mercy shown to an enemy.) quarter
    * * *
    Scho·nung1
    <->
    du solltest das zur \Schonung deiner Gelenke tun you should do that to take care of [or look after] your joints
    3. (Schutz) protection
    die Gartenhandschuhe dienen der \Schonung der Hände gardening gloves serve to protect the hands
    4. (Rücksichtnahme) consideration
    5. (Verschonung) mercy
    Scho·nung2
    <-, -en>
    f FORST forest plantation area
    * * *
    die; Schonung, Schonungen
    1) o. Pl. (Nachsicht) consideration; (nachsichtige Behandlung) considerate treatment; (nach Krankheit/Operation) [period of] rest; (von Gegenständen) careful treatment
    2) (Jungwald) [young] plantation
    * * *
    1. (Pflege) care; einer Sache: auch careful treatment; (Ruhephase nach Krankheit etc) rest, period of rest; (Schutz) protection; (Nachsicht) consideration, indulgence; (Gnade) mercy;
    er braucht Schonung he needs to be treated considerately; (muss sich schonen) he needs to take things easy;
    sein Magen braucht Schonung his stomach needs careful treatment;
    zur Schonung der Leser so as not to offend (the) reader
    2. (Waldgebiet) protected forest plantation; (Jagdgehege) reserve
    * * *
    die; Schonung, Schonungen
    1) o. Pl. (Nachsicht) consideration; (nachsichtige Behandlung) considerate treatment; (nach Krankheit/Operation) [period of] rest; (von Gegenständen) careful treatment
    2) (Jungwald) [young] plantation

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Schonung

  • 13 schonungsvoll

    I Adj. considerate; (milde) gentle
    II Adv. behandeln etc.: considerately; (milde) gently
    * * *
    scho|nungs|voll
    1. adj
    gentle

    schónungsvoller Umgang mit der Umwelt — treating the environment with care

    2. adv
    gently

    er geht jetzt schónungsvoller mit ihr um — he treats her more kindly now

    * * *
    A. adj considerate; (milde) gentle
    B. adv behandeln etc: considerately; (milde) gently

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > schonungsvoll

  • 14 human

    hu·man [huʼma:n] adj
    1) ( menschenwürdig) humane;
    eine \humane Behandlung humane treatment;
    eine \human Strafe lenient punishment
    2) ( nachsichtig) considerate;
    ein \humaner Lehrer/ Chef a considerate teacher/boss

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > human

  • 15 rücksichtsvoll

    rück·sichts·voll adj
    considerate, thoughtful;
    \rücksichtsvoll zu [ o geh gegenüber] jdm sein to be considerate [or thoughtful] [towards sb]

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > rücksichtsvoll

  • 16 Bedacht

    Bedacht, auf etwas nehmen, s. bedacht (sein auf etc.). – auf jmd. B. nehmen, s. bedacht (sein für jmd.). – mit Bedacht, a) = mit Überlegung: considerate. consulto. cogitate. consilio (Ggstz. inconsiderate, inconsulto od. inconsulte, sine consilio). – etwas mit B. tun, consulto et cogitatum facio alqd; alqd prudens sciensque facio: mit gutem B., bono consilio facere alqd. – b) = langsam: lente. – cunctanter (zaudernd). – pedetentim (allmählich). – c) = vorsichtig: caute od. circumspectius (Ggstz. incaute, temere, imprudenter, temere atque imprudenter). – diligenter (mit umsichtiger Sorgfalt, Ggstz. neglegenter). – mit B. bei etwas verfahren, alci rei adhibere quandam cautionem et diligentiam.

    deutsch-lateinisches > Bedacht

  • 17 bedächtig

    bedächtig, consideratus (mit Überlegung handelnd, verfahrend). – circumspectus (umsichtig). – cautus (der sich wohl in acht nimmt). – providens. providus (vorsichtig); verb. cautus et providens. – gravis (mit besonnenem Ernst zu Werke gehend). – cunctans (zurückhaltend, zaudernd); im Kompar. verb. cunctantior et cautior od. cautiorque – diligens (mit umsichtiger Sorgfalt verfahrend). – b. Klugheit, gravitas: allzu b., iusto cautior; timidus (furchtsam). – Adv. considerate (Ggstz. inconsiderate). – caute (Ggstz. incaute). – diligenter (Ggstz. neglegenter).

    deutsch-lateinisches > bedächtig

  • 18 behutsam

    behutsam, cautus. – provĭdus (vorsichtig). – consideratus (bedächtig). – circumspectus (umsichtig); auch verb. cautus providusque; cautus ac diligens.Adv.caute; provide: considerate: circumspecte. – b. zu Werke gehen, s. Behutsamkeit. – Behutsamkeit, cautio. – circumspectio (Umsicht). – mit B. handeln, omnia circumspicere: B. bei etwas anwenden, mit B. (behutsam) bei etwas handeln, zu Werke gehen, cautionem adhibere alci rei od. in alqa re; caute versari in alqa re; caute tractare alqd: alle mögliche B. anwenden, omne genus cautionis adhibere: in seinen Worten (in seiner Rede), omnia caute pedetentimque dicere.

    deutsch-lateinisches > behutsam

  • 19 besonnen

    [439] besonnen, moderatus (in seinen Leidenschaften Maß haltend, mit besonderer Mäßigung verfahrend). – sanus (der gesunden Verstand hat u. diesem gemäß handelt, z. B. orator). – constans (geistig od. moralisch fest, konsequent im Handeln). – consideratus (bedächtig, vorsichtig, v. Pers., Plänen u. dgl.). – gravis (nach folgerechten Grundsätzen verfahrend, bedachtsam). – eine b. Sprache, quasi dictionis sanitas: b. Mäßigung, moderatio,Adv.considerate.

    deutsch-lateinisches > besonnen

  • 20 man

    man, homo (ein Mensch, z.B. wenn man das Podagra bekommt, cum homini pedes dolere coepissent). – quis. aliquis. quispiam (jemand, irgend jemand, irgendeiner, s. »irgend« den eig. Untersch., z.B. sie verteidigten ihre Stadt standhafter als man hätte glauben sollen, constantius, quam quis facturos crederet, urbem defenderunt: man könnte vielleicht sagen, forsitan quispiam dixerit: man könnte [es könnte hier jemand] sagen, dixerit hic aliquis; dicat aliquis: man wird vielleicht sagen, dicet aliquis forte). – quisque (jeder, z.B. sit omne iudicium, non quam locuples, sed qualis quisque sit, nicht wie reich man, sondern was man sei). – Außerdem wird »man« durch folgende Wendungen ausgedrückt:

    A) durch das Passivum, nämlich: 1) persönlich, a) durch das bestimmte Tempus, wo dann der beim Aktiv im Deutschen stehende Objektsakkusativ im Lateinischen Nominativ werden muß, z.B. man lobt mich, dich, ihn etc., laudor, laudaris, laudatur etc.: man nennt dich einen Ankläger, accusator nominaris: man geht damit um (man will), id agitur, ut etc.: (er sagte etc.) man gehe damit um (od. man wolle), id agi, ut etc. – Hierher gehören auch die Redensarten: man sagt, daß ich, du, er etc., man glaubt, daß ich, du, er etc., man hält mich, dich, ihn (es) für etc., man befiehlt, daß ich, du etc., die im Latein. ebenso persönlichgebraucht werden müssen, z.B. man sagt, daß er in Rom gewesen sei, ille dicitur Romae fuisse: man sagt, du habest dieses getan, diceris hoc fecisse: man glaubt, ich sei ein Sklave, man hält mich für einen Sklaven, servus existimor: man befahl, daß du zum Konsul erklärt würdest, iussus es renuntiari consul. – Solche Verba u. unpersönliche Redensarten. die selbst keine passive Form zulassen, nehmen einen Infinitiv des Passivs zu sich, z.B. man kann nicht angenehm leben, wenn man nicht tugendhaft lebt, non potest iucunde vivi, nisi cum virtute vivatur; es ist ein wahres Wort, das man zu sagen pflegt etc., verum est illud verbum, quod vulgo dici solet. – Doch steht bei den unpersönlichen Redensarten zuw. auch der Infin. des Aktivs, wobei man sich aliquem denken muß, z.B. es ist töricht, daß man das fürchtet, was nicht vermieden werden kann, stultum est timere id, quod vitari non potest. – b) durch das Partizipium Perfetti, z.B. deine Brüder, von denen man einst eine glänzende politische Stellung erwartet, exspectati ad amplissimam dignitatem fratres.

    2) unpersönlich durch die dritte Person Singularis. Hierher gehören alle Verba intransitiva, die in der dritten Person Singularis im Passiv einen Zustand als bestehend angeben, z.B. man lebt, vivitur: man kam nach Rom, Romam ventum est: es wird Abend, man muß nach Hause zurückkehren, iam advesperascit, domum revertendum est: man beneidet [1638] mich, invidetur mihi. – Seltener stehen einige dieser Verba persönlich, z.B. man klatscht mir. Beifall, plaudor.

    3) durch Ablativi absoluti, z.B. wenn man das als feststehend annimmt und einräumt. daß es eine göttliche Kraft gebe, die das Leben der Menschen umfaßt, so ist es nicht schwer etc., hoc autem posito atque concesso, esse quandam vim divinam vitam hominum continentem, non difficile est etc.

    B) durch das Aktiv und zwar: 1) durch die erste Person Singul., wenn. sie sich selbst nicht auszunehmen hat, z.B. da sieht man, daß du hoch hinaus willst, video te alte spectare.

    2) durch die dritte Person im Singular und zwar: a) durch unpersönliche Verba aktiva, als da sind: man muß, oportet: man darf, licet: man beliebt, hat beliebt, placet, placuit usw. – b) in der Redensart »sagt man«, durch inquit (als Parenthese), wo man ein aliquis, adversarius etc. hinzudenken muß.

    3) durch die dritte Person im Plural, wenn man irgend ein Subjekt, gew. das allg. homines, hinzudenken kann, z.B. man lobt den König, laudant (sc. homines od. auctores etc.) regem: man sagt, s. sagen.

    4) durch die dritte Person Singularis od. Pluralis, indem man den Satz umkehrt, so daß das deutsche »man«, das immer Subjekt ist, in das Verhältnis des Objekts kommt, worauf es deutsch und lateinisch wegfällt, z.B. durch Sparsamkeitwird man reich, d. h. Sparsamkeit macht reich, *parsimonia divites facit: durch Reichtum wird man geizig, d.i. der Reichtum macht geizig, *divitiae efficiunt avaros.

    5) durch die erste Person Pluralis des Indikativs oder Konjunktivs, wenn der Redende sich selbst mit unter den unbekannten Subjekten nennen kann, z.B. was man wünscht, glaubt man gern, quae volumus, credimus libenter: man denke sich (setze den Fall), die Sache sei wahr, fingamus od. faciamus rem veram esse.

    6) durch die zweite Person Singularis des Indikativs, Konjunktivs oder Imperativs, bei lebhaften Ermahnungen, Aufforderungen und Darstellungen, wo dann auch in den folgenden Sätzen, die dazu gehören, diese Person beibehalten werden muß. z.B. man sieht Gott nicht, doch ist er als Gott aus seinen Werken zu erkennen, deum non vides, tamen ut deum agnoscis ex operibus eius: was man tut, muß man mit Bedacht tun, agere decet, quod agas, considerate: man denke sich (man setze den Fall), es werde jetzt einer ein Weiser, finge aliquem nunc fieri sapientem. – Hauptsächlich steht die zweite Person Singularis des Konjunktivs da, wo wir sagen: man konnte, sollte, man hätte können, sollen, z.B. man konnte sehen, hätte sehen können, videres: man hätte wissen sollen, können, scires: man sollte glauben, putares.

    7) durch das Partizipium Präsentis im Maskulinum, in allgemeinen Sätzen wie: wenn man das erste verfolgt, so ist es löblich, beim zweiten und dritten stehen zu bleiben, prima sequentem honestum est in secundis et tertiis consistere.

    C) Ist das deutsche »man« im Lateinischen [1639] Subjekt des Infinitivs, so wird es nicht besonders ausgedrückt, z.B. es ist menschlich, daß man dem Freunde verzeiht, ignoscere amico humanum est. – Doch beim Infinitiv esse u. bei denjenigen Verbis, die im Passiv zwei Nominative, des Subjekts und Prädikats, bei sich haben, als: videri, existimari, iudicari etc., steht wenigstens der Akkusativ des Prädikats, z.B. der größte Reichtum ist, daß man mit seiner Lage zufrieden ist, maximae sunt divitiae contentum suis rebus esse: man hielt es vorderhand für passend, daß man Konsuln wählte, in praesentia placuit consules fieri: es sei zugegeben, daß man unglücklich sei, liceat miseros esse.

    deutsch-lateinisches > man

См. также в других словарях:

  • Considerate — Con*sid er*ate (k[o^]n*s[i^]d [ e]r*[asl]t), a. [L. consideratus, p. p.] 1. Given to consideration or to sober reflection; regardful of consequences or circumstances; circumspect; careful; esp. careful of the rights, claims, and feelings of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • considerate — index benevolent, charitable (lenient), circumspect, humane, judicial, judicious, lenient, philanthr …   Law dictionary

  • considerate — 1570s, marked by deliberation, from L. consideratus, pp. of considerare (see CONSIDER (Cf. consider)). Of persons, deliberate, prudent, 1580s; meaning showing consideration for others is from c.1700 …   Etymology dictionary

  • considerate — *thoughtful, attentive Analogous words: kindly, *kind: *tender, sympathetic, warmhearted, compassionate: obliging, complaisant, *amiable Antonyms: inconsiderate Contrasted words: *forgetful, unmindful, oblivious: *careless, h …   New Dictionary of Synonyms

  • considerate — [adj] respectful of others accommodating, amiable, attentive, benevolent, big, charitable, chivalrous, circumspect, compassionate, complaisant, concerned, cool, discreet, forbearing, generous, kind, kindly, like a sport*, magnanimous, mellow,… …   New thesaurus

  • considerate — ► ADJECTIVE ▪ careful not to harm or inconvenience others. DERIVATIVES considerately adverb …   English terms dictionary

  • considerate — [kən sid′er it] adj. [ME considerat < L consideratus, pp. of considerare: see CONSIDER] 1. having or showing regard for others and their feelings; thoughtful 2. Obs. well considered; deliberate SYN. THOUGHTFUL considerately adv.… …   English World dictionary

  • considerate — adj. 1) considerate of (he was considerate of everyone) 2) considerate towards 3) considerate to + inf. (it was considerate of her to do that) * * * [kən sɪd(ə)rɪt] considerate towards considerate of (he was considerate of everyone) considerate… …   Combinatory dictionary

  • considerate — con|sid|er|ate [kənˈsıdərıt] adj always thinking of what other people need or want and being careful not to upset them ≠ ↑inconsiderate ▪ He was always kind and considerate. it is considerate of sb (to do sth) ▪ It was very considerate of you to… …   Dictionary of contemporary English

  • considerate — [[t]kənsɪ̱dərət[/t]] ADJ GRADED: oft ADJ of n (approval) Someone who is considerate pays attention to the needs, wishes, or feelings of other people. I think he s the most charming, most considerate man I ve ever known... I ve always understood… …   English dictionary

  • considerate — adjective always thinking of what other people need or want and taking care not to upset them: Diana is a considerate boss who is always willing to listen. | considerate of sb (to do sth): It was very considerate of you to let us know you were… …   Longman dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»